「~の外・中に」「~の内側・外側に」-前置詞の組み合わせや表現の例などを簡単に説明いたします

こんにちは 本日は、「~の外・中に」「~の内側・外側に」のスペイン語表現をご紹介致します。 例文も用意しておりますので、使い方も学んでいただければと思います。

目次

  • ~の中・外に
  • ~の内側・外側に/で

~の中・外に

「~の中に、外に」の表現としては以下のようになります。

・~の中に  dentro de ~
・~の外に   fuera de ~

例文

例文1.
Jugar dentro de mi casa.
家の中で遊ぶ。


例文2.
Lo haré dentro de una semana.
私は、一週間以内にそれをする。

解説 「dentro de ~(期間)」とすると、 「~(期間)以内」という意味になります。
例. dentro de un año.(一年以内)


例文3.
Ella toca el piano fuera de un edificio.
彼女は、建物の外でピアノを弾く。


例文4.
Porqué no vamos a comer fuera.
外で
食べない?

解説
「porqué no 動詞」で、「~しない?」という表現です。 英語の「Why don`t you ~」「Why don`t we ~」と同じです。

「Porqué no 一人称複数(私たち)の動詞」が、英語の「Why don`t we ~」
また、英語のが、英語の「Why don`t you ~」は
「Porqué no 二人称単数(あなた)の動詞」で表現できます。

~の内側・外側に/で

~の内側に/で  en el interior de ~
~の外側に/で en el exterior de ~

ここでは、定冠詞がついているので、名詞として使われていますが、 「interior」「exterior」は形容詞としても使えます。

例文

例文1.
El líquido entró en el interior de la máquina.
その液体が機械の内側に入った。


例文2.
Hubo un incendio en el interior de aquel edificio hace una semana.
一週間前、あの建物内で、火事がありました。

解説
「hubo」は「haber」の過去形で「~がある」という意味です。 「hace ~(期間)」で「~前」という意味です。


例文3.
Ha habido atentado terorrista en el exterior de esta ciudad.
この町の外側で、テロ活動が行われている。

解説
「ha habido」は「haber」の現在完了形です。


例文4.
pintar la pared interior de el edificio.
建物の内側の壁を塗装する。


例文5.
Se repara el exterior pared.
外側の壁は修理される。

「repararse」は、「reparar(修理する)」の過去形です。 この文では、主語が倒置が起きています。


例文6.
El rascacielo empeza a romperse desde el interior al exterior.
その高層ビルは、内側から外側へ崩壊し始めた。

解説
「romper」は「壊す」という意味です。 「desde A a B」で「AからBまで」「AからBへ」というように 訳せます。

例.Esta abierta desde las ocho a las cinco.
10時から5時まで空いています。

本記事は以上となります、最後まで読んでいただきありがとうございました。