本日は、「hacer」という動詞の活用形と 実際、ニュースや新聞でどのように使われているのかについて 説明いたします。
はじめに「hacer」の活用形についてお話いたしますが、 「hacer」の活用形知ってるよと言う方は読み飛ばしてもらって構いません。
「hacer」の活用形
直接法 現在 (yo) hago
(tú) haces
(él,ella) hace
(nosotros) hacemos
(vosotros) hacéis
(ellos,ellas) hacen
直接法 点過去
(yo) hice
(tú) hiciste
(él,ella) hizo
(nosotros) hicimos
(vosotros) hicisteis
(ellos,ellas) hicieron
直接法 線過去
(yo) hacía
(tú) hacías
(él,ella) hacía
(nosotros) hacíamos
(vosotros) hacíais
(ellos, ellas) hacían
直接法 未来
(yo) haré
(tú) harás
(él,ella) hará
(nosotros) haremos
(vosotros) haréis
(ellos,ellas) harán
直接法 過去未来
(yo) haría
(tú) harías
(él,ella) haría
(nosotros) haríamos
(vosotros) haríais
(ellos,ellas) harían
直接法 現在完了
(yo) he hecho
(tú) has hecho
(él,ella) ha hecho
(nosotros) hemos hecho
(vosotros) habéis hecho
(ellos,ellas) han hecho
直接法 過去完了
(yo) había hecho
(tú) habías hecho
(él,ella) había hecho
(nosotros) habíamos hecho
(vosotros) habíais hecho
(ellos,ellas) habían hecho
直接法 未来完了
(yo) habré hecho
(tú) habrás hecho
(él,ella) habrá hecho
(nosotros) habremos hecho
(vosotros) habréis hecho
(ellos,ellas) habrán hecho
直接法 過去未来完了
(yo) habría hecho
(tú) habrías hecho
(él,ella) habría hecho
(nosotros) habríamos hecho
(vosotros) habríais hecho
(ellos,ellas) habrían hecho
現在分詞
haciendo
過去分詞
hecho
接続法 現在
(yo) haga
(tú) hagas
(él,ella) haga
(nosotros) hagamos
(vosotros) hagáis
(ellos,ellas) hagan
接続法 過去
(yo) hiciera
(tú) hicieras
(él,ella) hiciera
(nosotros) hiciéramos
(vosotros) hicierais
(ellos,ellas) hicieran
接続法 現在完了
(yo) haya hecho
(tú) hayas hecho
(él,ella) haya hecho
(nosotros) hayamos hecho
(vosotros) hayáis hecho
(ellos,ellas) hayan hecho
接続法 過去完了
(yo) hubiera hecho
(tú) hubieras hecho
(él,ella) hubiera hecho
(nosotros) hubiéramos hecho
(vosotros) hubierais hecho
(ellos,ellas) hubieran hecho
命令形
(tú) haz
(usted) haga
(vosotros) hablad
(ustedes) hagan
「hacer」の意味
- 作る
- する、行う
- ~を~にする
- 準備をする
- …させる[使役動詞]
- 天候などを表す
1.作る
目玉焼きを作る
hacer una regla = 規則を作る
2.する、行う
ヨガをする
映画を上映する
3.~を~にする
彼らを大臣に任命した
ministro = 大臣
この文章の主語は、省略されていますが、「任命した人たち」です。 そして、間接目的語の「les」は、任命される人たちです。
Me hicieron ministro.
私を大臣に任命した。
彼は弁護士になった。
再帰代名詞なので、自分自身を弁護士にしているというわけです。
彼は有名になった
形容詞も可能です。
4.準備をする
[ホテルなどで]彼は部屋の準備(片づけ)をした
よく見る慣用表現で、「準備をする、片付ける、磨く」 という意味で使われます。部屋などスペースが目的語に来ていたら、この意味で使われている可能性は高いですね。
5.…させる[使役動詞]
私の友達に、それを書かせた。
前置詞「a」の後ろがさせる対象です。
彼らを、ここに来させるつもりだ。
6.天候などを表す
今日は良い(悪い)天気だ
Hace calor
暑い
Hace viento hoy
今日は風が強い
「hacer」の実際の使われ方
Sánchez aspira a hacer de España el “Hollywood de Europa”
バルセロナの報道機関(el Periodico)から引用
引用元URL:
https://www.elperiodico.com/es/politica/20210722/pedro-sanchez-los-angeles-cine-audiovisual-nasa-espanol-11933301
asiprar = 望む、熱望する
hacer A de B A=Bにする
El club esperaba hacer caja para aliviar la maltrecha economía del club
esperar = 期待する、望む
hacer caja = ganar dinero
aliviar = 緩和する、和らげる
maltrecha = ぼろぼろの
15.000人がそれを毎日利用し、そのうち15%が乗り換えをしていると予想する
Se prevé que 15.000 viajeros la utilicen cada día, de los cuales un 15% harán intercambio con el tranvía.
バルセロナの報道機関(el Periodico)から引用
引用元URL:https://www.elperiodico.com/es/sociedad/20210722/red-metro-crece-nuevas-paradas-11927447
prever = 予見する、予想する
viajero = 旅行者(この場合は交通機関を使う人)
cada dia = 毎日
数字などを含む文章, de los cuales = そのうち
hacer intercambio = 乗り換えをする
Hizo estas aseveraciones en presencia del secretario general
バルセロナの報道機関(el Periodico)から引用
引用元URL:https://www.elperiodico.com/es/barcelona/20210723/ayuntamiento-barcelona-coloca-foto-rey-11934185
aseveracion = 主張
en presencia de ~ = ~の前で
el secretario general = 事務総長
本記事は以上になります。最後までご覧いただきありがとうございました。
スペイン語も勉強できる『ベルリッツ』― 特徴や評判、ベルリッツの信頼性などについて