『hacer/HACER』のすべての活用形と使い方-実際にスペインのニュースでどのように使われているかを説明いたします

本日は、「hacer」という動詞の活用形と 実際、ニュースや新聞でどのように使われているのかについて 説明いたします。

はじめに「hacer」の活用形についてお話いたしますが、 「hacer」の活用形知ってるよと言う方は読み飛ばしてもらって構いません。

「hacer」の活用形

直接法 現在 (yo) hago
(tú) haces
(él,ella) hace
(nosotros) hacemos
(vosotros) hacéis
(ellos,ellas) hacen

直接法 点過去
(yo) hice
(tú) hiciste
(él,ella) hizo
(nosotros) hicimos
(vosotros) hicisteis
(ellos,ellas) hicieron

直接法 線過去
(yo) hacía
(tú) hacías
(él,ella) hacía
(nosotros) hacíamos
(vosotros) hacíais
(ellos, ellas) hacían

直接法 未来
(yo) haré
(tú) harás
(él,ella) hará
(nosotros) haremos
(vosotros) haréis
(ellos,ellas) harán

直接法 過去未来
(yo) haría
(tú) harías
(él,ella) haría
(nosotros) haríamos
(vosotros) haríais
(ellos,ellas) harían

直接法 現在完了
(yo) he hecho
(tú) has hecho
(él,ella) ha hecho
(nosotros) hemos hecho
(vosotros) habéis hecho
(ellos,ellas) han hecho

直接法 過去完了
(yo) había hecho
(tú) habías hecho
(él,ella) había hecho
(nosotros) habíamos hecho
(vosotros) habíais hecho
(ellos,ellas) habían hecho

直接法 未来完了
(yo) habré hecho
(tú) habrás hecho
(él,ella) habrá hecho
(nosotros) habremos hecho
(vosotros) habréis hecho
(ellos,ellas) habrán hecho

直接法 過去未来完了
(yo) habría hecho
(tú) habrías hecho
(él,ella) habría hecho
(nosotros) habríamos hecho
(vosotros) habríais hecho
(ellos,ellas) habrían hecho

現在分詞
haciendo
過去分詞
hecho

接続法 現在
(yo) haga
(tú) hagas
(él,ella) haga
(nosotros) hagamos
(vosotros) hagáis
(ellos,ellas) hagan

接続法 過去
(yo) hiciera
(tú) hicieras
(él,ella) hiciera
(nosotros) hiciéramos
(vosotros) hicierais
(ellos,ellas) hicieran

接続法 現在完了
(yo) haya hecho
(tú) hayas hecho
(él,ella) haya hecho
(nosotros) hayamos hecho
(vosotros) hayáis hecho
(ellos,ellas) hayan hecho

接続法 過去完了
(yo) hubiera hecho
(tú) hubieras hecho
(él,ella) hubiera hecho
(nosotros) hubiéramos hecho
(vosotros) hubierais hecho
(ellos,ellas) hubieran hecho

命令形
(tú) haz
(usted) haga
(vosotros) hablad
(ustedes) hagan

「hacer」の意味

  1. 作る
  2. する、行う
  3. ~を~にする
  4. 準備をする
  5. …させる[使役動詞]
  6. 天候などを表す

1.作る

hacer un huevo al plato

目玉焼きを作る

hacer una regla = 規則を作る

2.する、行う

hacer yoga

ヨガをする

hacer unas peliculas

映画を上映する

3.~を~にする

Les hicieron ministros

彼らを大臣に任命した

ministro = 大臣

この文章の主語は、省略されていますが、「任命した人たち」です。 そして、間接目的語の「les」は、任命される人たちです。

Me hicieron ministro.
私を大臣に任命した。

Se hizo abogado

彼は弁護士になった。

再帰代名詞なので、自分自身を弁護士にしているというわけです。

Se hizo famoso

彼は有名になった

形容詞も可能です。

4.準備をする

Hizo la habitacíon.

[ホテルなどで]彼は部屋の準備(片づけ)をした

よく見る慣用表現で、「準備をする、片付ける、磨く」 という意味で使われます。部屋などスペースが目的語に来ていたら、この意味で使われている可能性は高いですね。

5.…させる[使役動詞]

Hice escribirlo a mi amigo.

私の友達に、それを書かせた。

前置詞「a」の後ろがさせる対象です。

Les haré venir aqui.

彼らを、ここに来させるつもりだ。

6.天候などを表す

Hace bueno(malo)

今日は良い(悪い)天気だ

Hace calor
暑い

Hace viento hoy
今日は風が強い

「hacer」の実際の使われ方

例.サンチェス氏はスペインを”ヨーロッパのハリウッドにすることを望んでいる

Sánchez aspira a hacer de España el “Hollywood de Europa”

バルセロナの報道機関(el Periodico)から引用
引用元URL:
https://www.elperiodico.com/es/politica/20210722/pedro-sanchez-los-angeles-cine-audiovisual-nasa-espanol-11933301

asiprar = 望む、熱望する
hacer A de B  A=Bにする

例.クラブは、クラブの疲弊した経済を緩和するためにお金を稼ぐことを望んだ

El club esperaba hacer caja para aliviar la maltrecha economía del club

esperar = 期待する、望む
hacer caja = ganar dinero
aliviar = 緩和する、和らげる
maltrecha = ぼろぼろの

例.[地下鉄の話]
15.000人がそれを毎日利用し、そのうち15%が乗り換えをしていると予想する

Se prevé que 15.000 viajeros la utilicen cada día, de los cuales un 15% harán intercambio con el tranvía.

バルセロナの報道機関(el Periodico)から引用
引用元URL:https://www.elperiodico.com/es/sociedad/20210722/red-metro-crece-nuevas-paradas-11927447

prever = 予見する、予想する
viajero = 旅行者(この場合は交通機関を使う人)
cada dia = 毎日
数字などを含む文章, de los cuales = そのうち
hacer intercambio = 乗り換えをする

例.事務総長の前で、これらの主張をした

Hizo estas aseveraciones en presencia del secretario general

バルセロナの報道機関(el Periodico)から引用
引用元URL:https://www.elperiodico.com/es/barcelona/20210723/ayuntamiento-barcelona-coloca-foto-rey-11934185

aseveracion = 主張
en presencia de ~ = ~の前で
el secretario general = 事務総長  

本記事は以上になります。最後までご覧いただきありがとうございました。

ECC外語学院(無料体験)

スペイン語も勉強できる『ベルリッツ』― 特徴や評判、ベルリッツの信頼性などについて

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です