こんにちは。 今日は、身長体重を表すスペイン語の表現の仕方をご紹介致します。
- 身長の表現
- 体重の表現
- 高い・低い、重い・軽いの形容詞表現
身長の表現
本記事では、身長の表現の仕方を二つ紹介致します。
一つ目は「estatura」を使った表現です。 「身長」はスペイン語で「estatura」といいます。
①tener 数字 de estatura
②Mi estatura es de 数字
①は「~センチの身長を持っている」という感じですね。
②は「私の身長は~だ」という感じです。
例文1. 私の身長は170(un metro sesenta)センチです。
Tengo un metro sesenta de estatura.
Mi estatura es de un metro sesenta centímetros.
例文2. あなたの身長は何センチですか
Qúe estatura tienes.
¿De que es tu estatura?
二つ目は「medir(測る)」を使った表現です。 「medir」には「寸法がある」という意味もあります。 表現はシンプルで動詞の後ろに、数字を言うだけです。
例文. 私の身長は170(un metro sesenta)センチです。
Mido un metro sesenta centímetros (de estatura).
例文2. あなたの身長は何センチですか。
¿Cuánto mides?
体重の表現
体重は「peso」と言いますが、これを動詞にした「pesar」という単語があります。 体重の表現はこれを使います。 これも「medir」と同様に動詞の後ろに数字を置けば完了です。
例文1.私の体重は60キロです
Peso 60 kílos.
例文2.あなたの体重は何キロですか。
¿Cuánto pesas?
「medir」「pesar」は紛らわしいと思いますが、
「medir」は、身長を言う時の、英語の「have」にあたる動詞。
「pesar」は、体重を言う時の、英語の「have」にあたる動詞。
と頭に入れて使えば使いやすいと思います。
例文1. 彼の身長は180センチ、体重は65キロです。
Mide 180 centímetros y pesa 65 kilos.
例文2. あなたの体重は、55キロで平均身長より、約(aproximadamente)5キロ低いです。
Pesas 55 kilos, aproximadamente 5 kilos menos que el peso medio.
・「menos que」は英語の「less than(~より劣っている)」に当たる表現です。
・~(数字、単位) menos que A. Aより~低い、劣っている。
・medio「平均の」
高い・低い、重い・軽いの形容詞表現
高い alto
低い bajo
重い pesado
軽い ligero
例文1. 彼はあなたより背が低い
Es menos alto que tú.
例文2. あなたたちは私たちより背が高い
Sois mas alto que nosotros.
例文3. 富士山は、東京タワーより高い。
Monte.Fuji es mas alto que la torre Tokyo.
例文4. 彼らは、あなたより重い。
Ellos son mas pesado que tú.
例文5. その料理は、私が昨日食べたものより軽い。
Esa comida es mas ligero que el que yo comí ayer.
「el que S V」の「que」は関係代名詞で、英語の関係代名詞「who,which」の役割をします。 「el」はただの指示語なので、ここでは「もの」と訳しましょう。
ここでの「el que S V」は、英語の「the thing which S V」のようなものです。
本記事は以上となります。 最後までご覧いただきありがとうございました。